Procedure of Battery Replacement

Step 1:

English: Turn off the engine and remove the key. Do not place the battery in the vicinity of fire.

French: Mettez le moteur à l’arrêt et retirez la clé. Ne posez pas la batterie à proximité d’une source de feu.

Arabic: .وقف تشغيل المحرك وأخرج المفتاح. لا تضع البطارية على مقربة من مصدر للهب

Indonesian: Matikan mesin kendaraan dan cabut kuncinya. Jangan meletakkan aki di dekat api.

Thai: ดับเครื่องยนต์และถอดกุญแจ ห้ามวางแบตเตอรี่ใหม่ไว้ใกล้กับแหล่งกำเนิดไฟ

Step 1
Step 2:

English: When replacing the battery currently in use, remove the cable from the negative terminal first and then from the positive terminal of the battery.

French: Lorsque vous remplacez la batterie en cours d'utilisation, retirez d'abord le câble de la borne négative sur la batterie,puis le câble de la borne positive.

Arabic: عند استبدال البطارية المستعملة، أزل الكابل من الطرف السالب أولاً، ثم من الطرف الموجب للبطارية.

Indonesian: Saat melepas aki yang sedang digunakan, lepaskan kabel dari terminal negatif terlebih dahulu, kemudian dari terminal positif.

Thai: ขณะเปลี่ยนแบตเตอรี่ที่ใช้อยู่ ถอดสายเคเบิลจากขั้วลบของแบตเตอรี่ก่อน แล้วจึงถอดจากขั้วบวก

Step 2
Step 3:

English: Loosen the fastener of the installation rack and then replace the battery. Clean the corroded part in the tray and the cable clamps before installation of the new battery.

French: Desserrez la fixation du support d'installation, puis procédez au remplacement de la batterie. Avant d'installer la nouvelle batterie, nettoyez la partie corrodée du plateau ainsi que les serre-câbles.

Arabic: قم فك مثبت حامل التركيب ثم استبدل البطارية. نظف الجزء المتآكل في الصينية ومشابك الكابل قبل تركيب البطارية الجديدة.

Indonesian: Kendurkan pelat pengunci pada rak instalasi, kemudian lepas aki yang lama dan pasang aki yang baru. Bersihkan bagian yang berkarat pada tatakan dan penjepit kabel sebelum memasang aki yang baru.

Thai: คลายน็อตยึดถาดแบตเตอรี่ออก จากนั้นเปลี่ยนแบตเตอรี่ ทำความสะอาดจุดที่เกิดสนิมในถาด และแคมป์ปิ้งของสายเคเบิลก่อนติดตั้งแบตเตอรี่ใหม่

Step 3
Step 4:

English: Place the new battery on the installation rack and then secure it by tightening the bolts. Make sure that the battery is fixed, snug by pressing it with hands.

French: Branchez d'abord le câble à la borne positive, puis le câble à la borne négative. Assurez-vous que les colliers de borne soient bien serrés lors de l'installation.

Arabic: ضع البطارية الجديدة على حامل التركيب ثم ثبتها من خلال ربط المسامير. تأكد من أن البطارية ثابتة ومحكمة من خلال الضغط عليها بيدك.

Indonesian: Tempatkan aki yang baru pada rak instalasi, lalu kencangkan pelat pengunci dengan baut Pastikan dudukan aki sudah benar dan pas dengan menekannya dengan tangan.

Thai: เชื่อมต่อสายเข้ากับขั้วบวกก่อนแล้วจึงเชื่อมต่อกับขั้วลบตรวจสอบที่ยึดขั้วว่าแน่นพอดเมื่อทำการติดตั้ง

Step 4
Step 5:

English: Connect the cable to the positive terminal first and then to the negative terminal. Check the terminal clamps for a tight fit when installing..

French: Branchez d'abord le câble à la borne positive, puis le câble à la borne négative. Assurez-vous que les colliers de borne soient bien serrés lors de l'installation.

Arabic: قم بتوصيل الكابل بالطرف الموجب أولاً ثم بالطرف السالب. افحص مشابك الطرف للتحقق من إحكام تثبيتها عند التركيب.

Indonesian: Sambungkan kabel ke terminal positif terlebih dahulu, kemudian terminal negatif. Periksa apakah klem terminal sudah terpasang dengan kencang dan pas.

Thai: เชื่อมต่อสายเข้ากับขั้วบวกก่อนแล้วจึงเชื่อมต่อกับขั้วลบตรวจสอบที่ยึดขั้วว่าแน่นพอดเมื่อทำการติดตั้ง

Step 5

Safety Instructions

DANGER

English: Keep the battery away from fire; hydrogen gas can explode. Wear safety gear to avoid severe injury from sulphuric acid.

French: Gardez la batterie loin du feu ; l'hydrogène gazeux peut exploser. Portez un équipement de sécurité afin d'éviter toute blessure grave causée par l'acide sulfurique.

Arabic: احفظ البطارية بعيدًا عن اللهب؛ يمكن أن ينفجر غاز الهيدروجين. ارتدِ معدات السلامة لتفادي الإصابة الحادة من حمض الكبريتيك.

Indonesian: Jauhkan baterai dari api; gas hidrogen bisa meledak. Kenakan perlengkapan keselamatan untuk menghindari cedera parah akibat asam sulfat..

Thai: เชื่อมต่อสายเข้ากับขั้วบวกก่อนแล้วจึงเชื่อมต่อกับขั้วลบตรวจสอบที่ยึดขั้วว่าแน่นพอดเมื่อทำการติดตั้ง

CAUTION

English: Avoid dropping or shaking the battery to prevent injury and acid spills. Store in a cool, dry place.

French: Évitez de faire tomber ou de secouer la batterie afin d'éviter les blessures et le déversement d'acide. Conservez-la dans un endroit frais et sec.

Arabic: تجنب إسقاط البطارية أو رجها لتفادي الإصابات أو انسكاب الحمض. احفظها في مكان بارد وجاف.

Indonesian: Hindari menjatuhkan atau mengguncang baterai untuk mencegah cedera dan tumpahan asam. Simpan di tempat sejuk dan kering.

Thai: หลีกเลี่ยงการทำแบตเตอรี่ตกหรือเขย่าเพื่อป้องกันอันตราย และการหกรั่วของกรด เก็บในที่เย็นและแห้ง

WARNING

English: Replace the battery as instructed to prevent injury or damage. Handle wet batteries cautiously.

French: Remplacez la batterie conformément aux instructions afin d'éviter toute blessure ou tout dégât. Manipulez les batteries ouvertes avec précaution.

Arabic: استبدل البطارية حسب التعليمات لتفادي الإصابة أو التلف. تعامل مع البطاريات بحذر.

Indonesian: Ganti baterai sesuai petunjuk untuk mencegah cedera atau kerusakan. Tangani baterai basah dengan hati-hati.

Thai: เปลี่ยนแบตเตอรี่ตามคำแนะนำเพื่อป้องกันการบาดเจ็บหรือ ความเสียหาย จัดการแบตเตอรี่เปียกด้วยความระมัดระวัง